Bandiera macedone

 

I documenti idonei a provare la definitiva importazione della merce in territorio macedone, ai sensi dell'articolo 17 del Reg. Ce 612/2009, sono:

 

  • Uvozna Carinska Declaracija - esemplare Vs 100. Tale documento, scritto in caratteri cirillici, deve riportare al campo 12 il codice 11 e la dicitura redovan uvoz, scritta anch' essa in caratteri cirillici. Nel caso in cui sia apposta la dicitura "compensazione", ciò non ha effetto relativamente alla definitiva importazione della merce, in quanto significa che a fronte di una importazione non vi è stato movimento valutario, ma compensazione contro merci esportate dalla Macedonia;
  • La dichiarazione doganale - tipo Dau -. Tale documento deve riportare il codice IM 4, nella casella 1, e il codice 4000 0 40 seguito da altra coppia di numeri, nella casella 37. Di tale documento vengono accettati i formulari 6, 7 e 8; il formulario 4 viene accettato in caso di aiuti umanitari (es. nel caso del latte).

Tali documenti devono contenere tutti gli elementi che possano far ricondurre il documento citato all'esportazione effettuata (codice doganale coincidente per le prime sei cifre o descrizione della merce compatibile con quanto dichiarato sulla dichiarazione doganale italiana, identità del mezzo di trasporto con quanto riportato sulla dichiarazione doganale italiana, numero colli e peso lordo/netto della merce ecc.) e deve essere debitamente timbrato e firmato dalla locale autorità doganale.

Si fa presente che il SAISA può richiedere una traduzione giurata nei casi in cui ritenga di dover chiarire alcuni aspetti riscontrati nel documento (ad esempio annotazioni apposte dall'autorità macedone sul documento o eventuale traduzione della descrizione del prodotto importato nei casi dubbi); la traduzione deve essere integrale, completa dei timbri apposti sul documento, e deve essere effettuata da un traduttore ufficiale, riconosciuto dalle competenti autorità giudiziarie italiane, il quale deve anche asseverare esplicitamente di aver fedelmente tradotto integralmente il documento. I fogli che compongono la traduzione devono essere legati tra loro con timbro di congiunzione della autorità competente per territorio, e devono a loro volta essere legati al documento estero sottoposto a traduzione.

I documenti possono essere prodotti in originale o copia conforme all'originale.

La conformità all'originale può essere attestata nei modi previsti dal Reg. Ce 612/2009 e segnatamente:

  • dall'autorità doganale della Macedonia;
  • dall'ICE;
  • da consolati o ambasciate di paesi aderenti all'Unione Europea.

Specimen - DAU (immagine .gif solo in visione)